- A influência poética de "Thriller"

'Tam O'Shanter':
Onde tudo começou

O assunto do momento sobre Michael, é outra grande surpresa para seus admiradores:
- O incansável e inquieto espírito criador do gênio, musicou no final da dácada de 80, os poemas do escritor irlandês Robert Burns, datados de 1790.

Esse trabalho foi feito por Michael no estúdio dos Jacksons, em sua casa em Encino, ao lado do amigo David Gest, que comentou que a obra de Burns - Tam O'Shanter - foi a grande inspiração de Michael para conceber a idéia de THRILLER.

Conheça a história de Tam O'Shanter: ( tradução de um texto em inglês clássico )
O poema apareceu pela primeira vez na revista de Edimburgo para Março de 1791, um mês antes que ele apareceu no segundo volume de antiguidades da Escócia de Francis Grose, para o qual foi escrito.

Burns escreveu para Grose em Junho de 1790, dando-lhe três histórias de bruxas associadas, que duas das quais ele disse que foram "acontecimentos verdadeiros". O terceiro, "embora igualmente verdadeiro, mas não sendo tão bem identificados como os primeiros dois à cena". A segunda das histórias foi, na verdade, Tam o ' Shanter.



Este é o esboço de prosa Burns para Grose:
Em um dia de mercado, na cidade de Ayr, um agricultor seguiu para atravessar o Rio Doon, na ponte velha, que é quase trezentos metros mais distante , entre a noite e de manhã.

Embora ele estava apavorado , ele foi prudentemente avançado em seu caminho. Quando ele tinha atingido o portão do estaleiro, ele foi surpreendido e entretido, com as costelas e arcos de uma janela gótica que ainda existe ao laso da rodovia, com a imagem uma dança de bruxas alegremente de pé e sujas de fuligem, e ainda alguns homens velhos - todos vivos com o poder de tocal em alto som suas gaitas de foles.

O agricultor parou seu cavalo para observá-los um pouco, e poderia claramente reconhecer os rostos de muitas mulheres velhas do seu conhecimento e vizinhança. Como o cavalheiro estava vestido, com a saia de tradição da Irlanda e ela foi demasiada curta para esconder suas partes com o vestido e assim nosso agricultor foi atacado com cócegas que ele involuntariamente estourou, com um riso alto, e instantaneamente principiou-se, estimulou o seu cavalo para o topo da sua velocidade.


A sorte foi para o agricultor pobre, que o rio que Doon era tão perto, não obstante a velocidade de seu cavalo. As bruxas perseguidoras e vingativas ficaram tão perto de seus calcanhares, que uma delas realmente saltou para apreender-lhe: mas já era tarde demais, o agricultor estava em verdadeiro pânico e a cauda de seu cavalo estava cortada na carne, como um aviso terrível para os agricultores de Carrick, para não ficarem demasiado tarde nos mercados Ayr.

A partir desse ponto o poema decorre sobre as histórias que o agricultor conta para seus vizinhos e espanta-se ao ouvir outros relatos tão assustadores quanto o seu, de bailes de bruxas e mortos acontecidos em cemitérios da pequena cidade irlandesa.